芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/pulsehostuk9/public_html/cloud.pulsehost.co.uk/modules/MailWebclient/i18n/Estonian.ini
ACTION_SHOW_MAIL = "E-post" HEADING_BROWSER_TAB = "E-post" HEADING_MESSAGE_BROWSER_TAB = "Kirja vaatamine" HEADING_COMPOSE_BROWSER_TAB = "Uus kiri" LABEL_SETTINGS_TAB = "E-posti vaade" HEADING_SETTINGS_TAB = "E-posti seaded" LABEL_ACCOUNTS_SETTINGS_TAB = "E-postikontod" LABEL_ACCOUNT_SETTINGS_TAB = "E-postikonto" HEADING_ACCOUNTS_SETTINGS = "E-postikontode seaded" HEADING_ACCOUNT_SETTINGS = "E-postikonto seaded" CONFIRM_SOCIAL_WELCOME = "%SITENAME% tervitab teid, %SOCIALNAME%. Saate nüüd süsteemi kasutama asuda.
Võite ka võimaldada juurdepääsu e-postikontole %EMAIL%." ACTION_CONNECT_MAIL = "Ühendan e-postikonto" CONFIRM_MESSAGE_FOR_DELETE_IS_EDITED = "See kiri on praegu koostamisel." ACTION_CLOSE_DELETE_DRAFT = "Sulge ja kustuta pooleliolev kiri" INFO_NEW_MESSAGES_PLURAL = "%COUNT% uus kiri|%COUNT% uut kirja" LABEL_SUBJECT = "Teema" LABEL_FROM = "Saatja" CONFIRM_MESSAGES_DELETE_WITHOUT_TRASH = "Üht või mitut kirja ei õnnestunud prügikasti tõsta. Võib-olla on konto mahupiirang ületatud. Kas kustutada prügikasti tõstmise asemel kirjad jäädavalt?" CONFIRM_MESSAGES_MARK_SPAM_WITHOUT_SPAM = "Üht või mitut kirja ei õnnestunud rämpsposti alla tõsta. Võib-olla on konto mahupiirang ületatud. Kas kustutada need kirjad jäädavalt?" ERROR_MOVING_MESSAGES = "Kirju ei õnnestunud ümber tõsta." ERROR_DELETING_MESSAGES = "Kirju ei õnnestunud kustutada." ERROR_COPYING_MESSAGES = "Kirju ei õnnestunud kopeerida." INFO_REMOVE_ACCOUNT_CONTACTS_CALENDARS = ", kontaktid ja kalendrid" INFO_REMOVE_ACCOUNT_CALENDARS = "ja kalendrid" INFO_REMOVE_ACCOUNT_CONTACTS = "ja kontaktid" INFO_REMOVE_DEFAULT_ACCOUNT = "Selle konto kustutamisel kustutatakse siit kõik seaded%AND_OTHER%, kuid ei kustutata seda kontot ega kirju postiserverist. Saate oma kirjadele edaspidi ligi muude e-postiprogrammidega." INFO_REMOVE_DEFAULT_ACCOUNT_NOTSINGLE = "Samuti kustutatakse siit kõik selle kontoga seotud e-postikontod (kuid neid ei kustutata postiserveri(te)st, kus need tegelikult asuvad)." INFO_REMOVE_ACCOUNT = "See konto kustutatakse siin loetelust, kuid see jääb koos kirjadega postiserverisse alles." CONFIRM_REMOVE_DEFAULT_ACCOUNT_PROCEED = "Kas jätkata?" CONFIRM_REMOVE_ACCOUNT = "Kas kustutada see konto?" ERROR_REMOVE_ACCOUNT = "Konto kustutamisel tekkis tundmatu viga." LABEL_ME_RECIPIENT = "Mina" LABEL_ME_SENDER = "Mina" ACTION_TURN_TEMPLATE_FOLDER_ON = "Lülita mallid sisse" ACTION_TURN_TEMPLATE_FOLDER_OFF = "Lülita mallid välja" ACTION_TURN_ALWAYS_REFRESH_ON = "Lülita posti automaatkontroll sisse" ACTION_TURN_ALWAYS_REFRESH_OFF = "Lülita posti automaatkontroll välja" ACTION_HIDE_FOLDER = "Peida kaust" ACTION_SHOW_FOLDER = "Näita kausta" ACTION_DELETE_FOLDER = "Kustuta kaust" LABEL_USED_AS_INBOX = "kuvatakse kaustana Postkast" LABEL_USED_AS_SENT = "kuvatakse kaustana Saadetud" LABEL_USED_AS_DRAFTS = "kuvatakse kaustana Pooleli" LABEL_USED_AS_SPAM = "kuvatakse kaustana Rämpspost" LABEL_USED_AS_TRASH = "kuvatakse kaustana Prügikast" LABEL_FOLDER_INBOX = "Postkast" LABEL_FOLDER_SENT = "Saadetud" LABEL_FOLDER_DRAFTS = "Pooleli" LABEL_FOLDER_SPAM = "Rämpspost" LABEL_FOLDER_TRASH = "Prügikast" LABEL_FOLDER_STARRED = "Erimärgistatud" LABEL_FOLDER_ALL_INBOXES = "Kõik postkastid" ACTION_SHOW_UNREAD_MESSAGES = "Näita ainult lugemata kirju" CONFIRM_EMPTY_FOLDER = "Kõik selles kaustas olevad kirjad kustutatakse jäädavalt." LABEL_NO_SUBJECT = "Teema puudub." LABEL_PLUS_MORE_SENDERS = "+ veel %COUNT%" ACTION_FOLD_THREAD = "Pane lõim kokku" ACTION_UNFOLD_THREAD_WITH_UNREAD = "Selles lõimes on lugemata kiri.|Selles lõimes on lugemata kirju." ACTION_UNFOLD_THREAD = "Laota lõim lahti" ERROR_CANT_SAVE_ATTACHMENTS_TO_FILES = "Pilvefailidesse salvestamine ei õnnestunud." ERROR_SOME_ATTACHMENTS_WERE_NOT_SAVED = "Salvestada õnnestus ainult mõned failid (%SAVED_COUNT% faili %TOTAL_COUNT%-st)." REPORT_ATTACHMENTS_SAVED_TO_FILES = "Manused on pilvefailidesse salvestatud." HEADING_MINIMIZED_NEW_MESSAGE = "Uus kiri" LABEL_IMAP_SERVER = "IMAP-server" LABEL_SMTP_SERVER = "SMTP-server" ERROR_CREATE_ACCOUNT = "Konto loomisel tekkis tundmatu viga." LABEL_POP3_SERVER = "POP3-server" LABEL_NO_PARENT_FOLDER = "Paikneb juurtasandil." ERROR_CREATE_FOLDER = "Kausta ei õnnestunud luua." LABEL_NO_FOLDER_USAGE_ASSIGNED = "Määramata" ERROR_SETUP_SPECIAL_FOLDERS = "Erikaustade määramisel tekkis viga." CONFIRM_MESSAGES_DELETE_NO_TRASH_FOLDER = "Prügikasti kaust on määramata. Kas kustutada kiri/kirjad jäädavalt?" ERROR_MESSAGE_SAVING = "Kirja salvestamisel tekkis viga." REPORT_MESSAGE_SAVED = "Kiri on salvestatud." ERROR_TEMPLATE_SAVING = "Malli salvestamisel tekkis viga." REPORT_TEMPLATE_SAVED = "Mall on salvestatud." ERROR_MESSAGE_SENDING = "Kirja saatmisel tekkis viga." ERROR_SENT_EMAIL_NOT_SAVED = "E-kiri on saadetud, kuid seda ei õnnestunud salvestada Saadetud kirjade kausta, sest postkasti mahupiirang on ületatud." REPORT_MESSAGE_SENT = "Kiri on saadetud." TEXT_REPLY_MESSAGE = "%DATE% kell %TIME% kirjutas %SENDER%:" TEXT_FORWARD_MESSAGE_CCPART = "CC: %CCADDR%
" TEXT_FORWARD_MESSAGE = "---- Originaalkiri ----
Saatja: %FROMADDR%
Adressaat: %TOADDR%
%CCPART%Saadetud: %FULLDATE%
Teema: %SUBJECT%
" TEXT_REPLY_PREFIX = "Re" TEXT_FORWARD_PREFIX = "Fwd" INFO_ATTACHMENTS_LOADING = "Oodake, kuni manused on laaditud." LINK_TURNOFF_PLAINTEXT = "Turn off plaintext mode" LINK_TURNON_PLAINTEXT = "Turn on plaintext mode" CONFIRM_HTML_TO_PLAIN_FORMATTING = "All the formatting will be lost. Click OK to continue." ACTION_EDIT_HTML_SOURCE_CODE = "Source code" ACTION_EDIT_HTML_PREVIEW = "Preview" LABEL_SEND_HOTKEY = "Saatmine" LABEL_SAVE_HOTKEY = "Kirja salvestamine" LABEL_UNDO_HOTKEY = "Eelmise toimingu tagasivõtmine" LABEL_REDO_HOTKEY = "Tagasivõetud toimingu uuesti sooritamine" LABEL_LINK_HOTKEY = "Lingi lisamine" LABEL_BOLD_HOTKEY = "Poolpaks kiri" LABEL_ITALIC_HOTKEY = "Kaldkiri" LABEL_UNDERLINE_HOTKEY = "Allajoonitud kiri" ACTION_SAVE_CLOSE = "Salvesta ja sulge" ACTION_CLOSE = "Sulge" ERROR_UPLOAD_FORWARD_ATTACHMENTS = "Manuste laadimisel tekkis viga. Kui kirja endasse on lisatud pilte, ei pruugi need adressaadi seadmes näha olla." ERROR_INPUT_CORRECT_EMAILS = "Kirjutage e-postiaadress(id) korrektselt. Ebakorrektsed aadressid on:" LABEL_TEXT_COLOR = "Teksti värvus" LABEL_BACKGROUND_COLOR = "Tausta värvus" LABEL_ENTER_SIGNATURE_HERE = "Siia saate sisestada oma signatuuri." ACTION_CLICK_TO_EDIT_IMAGE = "Pildi redigeerimiseks klõpsake siin." ERROR_NOT_IMAGE_CHOOSEN = "Lisamiseks valitud fail ei ole pildifail. Palun valige pildifail." INFO_SEARCH_RESULT = "Tulemused otsingule
%SEARCH%
kaustast
%FOLDER%
:" INFO_SEARCH_SUBFOLDERS_RESULT = "Tulemused otsingule
%SEARCH%
kaustast
%FOLDER%
ja selle alamkaustadest:" INFO_MESSAGES_FROM_SUBFOLDERS = "Messages from
%FOLDER%
and its subfolders:" INFO_SEARCH_UNIFIED_SUBFOLDERS_RESULT = "Tulemused otsingule
%SEARCH%
ühendatud kaustast
%FOLDER%
ja alamkaustadest:" INFO_SEARCH_ALL_FOLDERS_RESULT = "Tulemused otsingule
%SEARCH%
kõikidest
kaustadest:" INFO_MESSAGES_FROM_ALL_FOLDERS = "Messages from
All folders
:" INFO_SEARCH_UNIFIED_ALL_FOLDERS_RESULT = "Tulemused otsingule
%SEARCH%
kõikidest ühendatud kaustadest
:" INFO_UNREAD_MESSAGES = "Lugemata kirjad kaustas
%FOLDER%
:" INFO_UNREAD_MESSAGES_SEARCH_RESULT = "Tulemused otsingule
%SEARCH%
kaustas
%FOLDER%
, ainult lugemata kirjad:" INFO_NO_UNREAD_MESSAGES = "Lugemata kirju ei ole." INFO_NO_UNREAD_MESSAGES_FOUND = "Lugemata kirju ei leidunud." LABEL_HAS_ATTACHMENTS = "Peab olema manus(t)ega kiri." ERROR_FILE_NOT_EML = "Fail peab olema laiendiga .EML" HEADING_UNREAD_MESSAGES_BROWSER_TAB_PLURAL = "%COUNT% lugemata kiri|%COUNT% lugemata kirja" LABEL_DRAG_MESSAGES_PLURAL = "%COUNT% kiri|%COUNT% kirja" ACTION_SAVE_TEMPLATE = "Salvesta mall" ACTION_SAVE = "Salvesta" ACTION_SAVE_IN_PROGRESS = "Salvestamisel..." INFO_SAVING = "Salvestamisel..." LABEL_RETURN_RECEIPT_MAIL_SUBJECT = "Kättesaamiskinnitus" LABEL_RETURN_RECEIPT_MAIL_TEXT = "Teie e-kiri adressaadile %EMAIL% teemal\"%SUBJECT%\" on kätte saadud.\r\n\r\nNB! See teade kinnitab vaid seda, et teie kiri kuvati adressaadi ekraanil,\r\nkuid mitte seda, et adressaat kirja luges või selle sisust aru sai." ACTION_SHOW_QUOTED_TEXT = "Näita tsiteeritud teksti" ACTION_HIDE_QUOTED_TEXT = "Peida tsiteeritud tekst" REPORT_AUTORESPONDER_UPDATE_SUCCESS = "Automaatvastaja andmed on uuendatud." LABEL_CONTAINING = "sisaldab teksti" LABEL_EQUAL_TO = "on" LABEL_NOT_CONTAINING = "ei sisalda teksti" LABEL_MOVE_FILTER_ACTION = "tõstetakse kiri automaatselt" LABEL_REDIRECT_FILTER_ACTION = "suunatakse kiri edasi" LABEL_DELETE_FILTER_ACTION = "kiri kustutatakse" INFO_FILTER = "Kui päiserida %FIELD% %CONDITION% %STRING%, siis %ACTION% %DEPENDED-ACTION=to% %FOLDER% %EMAIL%" LABEL_FOLDER_NOT_SELECTED = "Määramata" ERROR_FILTER_FIELDS_EMPTY = "Määrake kõik filtri väljad." REPORT_FILTERS_UPDATE_SUCCESS = "Uute filtrite rakendamine õnnestus." REPORT_FORWARD_UPDATE_SUCCESS = "Edasisaatmise seaded on nüüd muudetud." LABEL_PROPERTIES_TAB = "Seaded" LABEL_UNIFIED_MAILBOX_TAB = "Ühendatud postkast" LABEL_MANAGE_FOLDERS_TAB = "Kaustade haldamine" LABEL_FORWARD_TAB = "Edasisaatmine" LABEL_AUTORESPONDER_TAB = "Automaatvastaja" LABEL_FILTERS_TAB = "Filtrid" LABEL_SIGNATURE_TAB = "Signatuur" LABEL_POP3_SETTINGS_TAB = "POP3-seaded" LABEL_SMTP_SETTINGS_TAB = "SMTP-seaded" ERROR_IDENTITY_FIELDS_BLANK = "Nime ega e-postiaadressi välja ei tohi tühjaks jätta." ERROR_IDENTITY_ADDING = "Identiteedi lisamisel tekkis viga." ERROR_IDENTITY_DELETING = "Identiteedi kustutamisel tekkis viga." REPORT_SUCCESSFULLY_SAVED = "Salvestamine õnnestus." LABEL_ACCOUNT_INCLUDE_IN_UNIFIED_MAILBOX = "Selle konto postkast on kataloogis \"All Inboxes\"" LABEL_ACCOUNT_SHOW_UNIFIED_MAILBOX_LABEL = "Selle konto kohta näidatakse märgist" LABEL_ACCOUNT_UNIFIED_MAILBOX_LABEL_TEXT = "Märgise tekst" LABEL_ACCOUNT_UNIFIED_MAILBOX_LABEL_COLOR = "Märgise värvus" ACTION_ATTACH_FROM_DEVICE = "Manuse lisamine oma seadmest" ACTION_ATTACH_FROM_COMPUTER = "Manuse lisamine oma arvutist" ACTION_ATTACH_FROM_FILES = "Manuse lisamine pilvefailidest" INFO_TO_ATTACH_DRAGNDROP = "Kirjale failide lisamiseks lohistage need siia või kasutage ülalolevaid nuppe." ACTION_SHOW_CC = "Näita koopiavälja (CC)" ACTION_SHOW_BCC = "Näita pimekoopiavälja (BCC)" LABEL_READING_CONFIRMATION = "Soovin kättesaamiskinnitust." ACTION_CHANGE_IMPORTANCE = "Tähtsus" ACTION_SET_LOW_IMPORTANCE = "Vähetähtis" ACTION_SET_NORMAL_IMPORTANCE = "Tavaline" ACTION_SET_HIGH_IMPORTANCE = "Tähtis" ACTION_DOWNLOAD_EML = "Salvesta .eml-formaadis" ACTION_SEND = "Saada" ACTION_SEND_ALL = "Saada kõigile" INFO_SEND_EMAIL_TO_DEMO_ONLY = "Turvalisuse huvides saab sellelt demokontolt saata kirju ainult demokontodele." LABEL_TO = "Adressaat" LABEL_COUNTER = "Loendur" CONFIRM_ANOTHER_MESSAGE_COMPOSED = "Veel üks kiri on juba koostamisel." ACTION_DISCARD = "Jäta salvestamata" ACTION_SAVE_DRAFT = "Salvesta kiri" ACTION_NEW_MESSAGE = "Uus kiri" ACTION_MANAGE_FOLDERS = "Kaustade haldamine" ACTION_CHOOSE_SMALL_TEXTSIZE = "Väike" ACTION_CHOOSE_NORMAL_TEXTSIZE = "Keskmine" ACTION_CHOOSE_LARGE_TEXTSIZE = "Suur" ACTION_CHOOSE_HUGE_TEXTSIZE = "Ülisuur" ACTION_UNDO = "Eelmise toimingu tagasivõtmine" ACTION_REDO = "Tagasivõetud toimingu uuesti sooritamine" ACTION_SET_BOLD = "Poolpaks kiri" ACTION_SET_ITALIC = "Kaldkiri" ACTION_SET_UNDERLINE = "Allajoonitud kiri" ACTION_SET_STRIKETHROUGH = "Läbijoonitud kiri" ACTION_SET_COLOR = "Teksti värvus" ACTION_SET_NUMBERING = "Nummerdatud lõigud" ACTION_SET_BULLETS = "Täppidega tähistatud lõigud" ACTION_INSERT_HLINE = "Horisontaaljoone lisamine" ACTION_INSERT_LINK = "Lingi lisamine" LABEL_URL = "Aadress (URL)" ACTION_INSERT = "Lisan" ACTION_INSERT_IMAGE = "Pildi lisamine" LABEL_SELECT_IMAGE = "Valige siia laaditav pilt" ACTION_CHOOSE_FILE = "Valin faili" LABEL_ENTER_IMAGE_URL = "või kirjutage aadress (URL)" LABEL_ENTER_IMAGE_URL_ONLY = "Sisestage aadress (URL)" ACTION_REMOVE_FORMAT = "Vorminduse kaotamine" ACTION_SET_RTL_DIRECTION = "Tekst paremalt vasakule" ACTION_SET_LTR_DIRECTION = "Tekst vasakult paremale" ACTION_INSERT_TEMPLATE = "Lisan malli" ACTION_MAKE_IMAGE_SMALL = "Väike" ACTION_MAKE_IMAGE_MEDIUM = "Keskmine" ACTION_MAKE_IMAGE_LARGE = "Suur" ACTION_MAKE_IMAGE_ORIGINAL = "Originaalsuurus" ACTION_MARK_AS_READ = "Märgi loetuks" ACTION_MARK_ALL_READ = "Märgi kõik loetuks" ACTION_MARK_AS_UNREAD = "Märgi lugemata kirja(de)ks" ACTION_SHOW_MESSAGE = "Kiri" ACTION_SHOW_ATTACHMENTS = "Manused:" ACTION_FORWARD = "Edasta" ACTION_NEVER_SPAM = "Never spam" REPORT_ADD_EMAIL_TO_ALLOWLIST_SUCCESS = "The %EMAIL% address is added to allowlist." ERROR_ADD_EMAIL_TO_ALLOWLIST_SPAM = "An error occurred when adding the %EMAIL% address to allowlist." ACTION_ALWAYS_SPAM = "Always spam" REPORT_ADD_EMAIL_TO_BLOCKLIST_SUCCESS = "The %EMAIL% address is added to blocklist." ERROR_ADD_EMAIL_TO_BLOCKLIST = "An error occurred when adding the %EMAIL% address to blocklist." LABEL_QUICK_REPLY = "Kiirvastus" LABEL_QUICK_REPLY_ALL = "Kiirvastus kõigile" ACTION_OPEN_FULL_REPLY = "Täisredaktor" ACTION_REPLY = "Vastus" ACTION_REPLY_TO_ALL = "Vastus kõigile" ACTION_OPEN_NEXT_MESSAGE = "Järgmine kiri" ACTION_OPEN_PREV_MESSAGE = "Eelmine kiri" ACTION_RESEND = "Saada uuesti" ACTION_SHOW_MORE_ACTIONS = "Veel" ACTION_PRINT = "Prindi" ACTION_FORWARD_AS_ATTACHMENT = "Edasta kiri manuses" ACTION_OPEN_MESSAGE_HEADERS = "Näita kirja päiseridu" ACTION_OPEN_IN_NEW_WINDOW = "Ava eraldi aknas" ACTION_LOAD_MORE_MESSAGES = "Veel kirju" INFO_MESSAGE_BLOCKED = "Selles kirjas olevad pildid on turvalisuse huvides blokeeritud." ACTION_SHOW_PICTURES = "Näita pilte." ACTION_ALWAYS_SHOW_PICTURE_THIS_SENDER = "Selle saatja kirjades olevaid pilte näidatakse alati." INFO_SENDER_ASKED_NOTIFY = "Selle kirja saatja on palunud kinnitust kirja kättesaamise kohta." ACTION_NOTIFY_SENDER = "Saatjale kättesaamiskinnituse saatmiseks klõpsake siia." LABEL_TO_SHORT_LINE = "Adressaat" LABEL_DATE = "Kuupäev" ACTION_SEARCH_MESSAGES_CONTAINING_SUBJECT = "Otsi seda teemat sisaldavaid kirju" ACTION_GET_ALL_ATTACHMENTS = "Salvesta kõik manused ..." ACTION_DOWNLOAD_ATTACHMENTS_SEPARATELY = "... eraldi failidena" ACTION_DOWNLOAD_ATTACHMENTS_ZIP = "... ZIP-failina" INFO_NO_MESSAGE_SELECTED = "Ükski kiri ei ole lahti." INFO_SINGLE_DOUBLE_CLICK = "Loetelus tehke kirja eelvaatamiseks kirjal üks klõps ja täisvaatamiseks topeltklõps." ACTION_MARK_SPAM = "Rämpspostiks" ACTION_MARK_NOT_SPAM = "Ei ole rämpspost" ACTION_CHECK_MAIL = "Tõmba uued kirjad" ACTION_MOVE_TO_FOLDER = "Tõsta teise kausta" LABEL_SORT_BY_DATE = "Kuupäev" LABEL_SORT_BY_FROM = "Saatja" LABEL_SORT_BY_TO = "Adressaat" ACTION_EMPTY_TRASH = "Tühjenda prügikast" ACTION_EMPTY_SPAM = "Tühjenda rämpsposti kaust" ACTION_STOP_SEARCH = "Peata otsing" INFO_SEARCH_EMPTY = "Ühtegi kirja ei õnnestunud leida." ACTION_RETRY = "Proovi uuesti" ACTION_SWITCH_TO_MESSAGE_LIST = "Tagasi kirjade loetellu" INFO_SEARCH_ERROR = "Otsingul tekkis viga" ACTION_CLEAR_FILTER = "Näita kõiki kirju" INFO_MESSAGE_LIST_EMPTY = "See kaust on tühi." INFO_STARRED_FOLDER_EMPTY = "Erimärgistatud kirju ei ole." INFO_MESSAGE_LIST_ERROR = "Kirjade loetelu tõmbamisel serverist tekkis viga." INFO_MAIL_NOT_CONNECTED = "E-post ei ole veel ühendatud." INFO_LOADING_MESSAGE_LIST = "Kirjade loetelu on laadimisel." INFO_SEARCHING_FOR_MESSAGES = "Kirjade otsing" LABEL_ATTACHMENTS = "Lisatud failid" LABEL_TEXT = "Tekst" LABEL_SINCE = "Alates" LABEL_TILL = "Kuni" LABEL_SEARCH_IN = "Otsing" LABEL_SEARCH_CURRENT_FOLDER = "sellest kaustast" LABEL_SEARCH_CURRENT_FOLDER_AND_SUBFOLDERS = "sellest kaustast ja alamkaustadest" LABEL_SEARCH_ALL_FOLDERS = "kõikidest kaustadest" ACTION_OPEN_ADVANCED_SEARCH = "Täpsem otsing" LABEL_ENABLE_AUTORESPONDER = "Automaatvastaja on sisse lülitatud" LABEL_SCHEDULED_AUTORESPONDER = "Scheduled" LABEL_MESSAGE = "Kiri" LABEL_ACCOUNT_SPAM_TAB = "Spam" LABEL_SPAM_SCORE = "Spam score required" LABEL_ALLOW_LIST = "Valge nimekiri (lubatud)" LABEL_BLOCK_LIST = "Must nimekiri (blokeeritud)" HINT_ALLOW_BLOCK_LIST = "Loetlege eespool blokeritavad või lubatavad e-postiaadressid ja domeenid, ühel real üks aadress või domeen." INFO_NO_FILTERS_SPECIFIED = "Ühtegi filtrit ei ole veel määratud." INFO_LOADING_FILTERS = "Filtrid on laadimisel..." ACTION_ADD_FILTER = "Filtri lisamine" LABEL_TOTAL = "Kokku" INFO_DELETING_NONEMPTY_FOLDERS = "Tühjendamata kaustu ei ole lubatud kustutada. Kausta kustutamiseks kustutage kõigepealt selle sisu." INFO_SETUP_SPECIAL_FOLDERS = "Selleks et kasutada teatavat IMAP-postkasti erikaustana (nt. Saadetud), määrake erikaustade seaded." ACTION_ADD_NEW_FOLDER = "Uus kaust" ACTION_SETUP_SPECIAL_FOLDERS = "Erikaustade seaded" LABEL_ENABLE_FORWARD = "Lülita edasisaatmine sisse" LABEL_FORWARD_KEEPCOPY = "Hoidke sissetuleva sõnumi koopia alles" LABEL_USE_TO_AUTHORIZE = "Soovin logida sisse selle e-postikontoga" LABEL_YOUR_NAME = "Teie pärisnimi" LABEL_USE_SMTP_AUTHENTICATION = "Kasutusel on SMTP autentimine." ACTION_ADD_NEW_ACCOUNT = "Lisan uue konto" ACTION_ADD_IDENTITY = "Lisan identiteedi" ACTION_ADD_FETCHER = "Lisan POP3-kliendi" LABEL_IDENTITY = "Identiteet" LABEL_FETCH_FROM = "Tõmba kirjad" INFO_FETCHING = "Kirjad on tõmbamisel..." HEADING_CONNECT_TO_MAIL = "E-postikonto ühendamine" HEADING_ADD_NEW_ACCOUNT = "Uue konto lisamine" HEADING_ADD_NEW_ACCOUNT_LAST_STEP = "Postiserveri seadete kontroll" ACTION_ADD = "Lisa" ACTION_ADD_IN_PROGRESS = "Lisamisel..." HEADING_ADD_NEW_FETCHER = "POP3-kliendi lisamine" INFO_FETCHER_STORE = "Kuhu POP3-serverist tõmmatud kirjad salvestatakse" LABEL_TARGET_FOLDER = "Sihtkaust" ERROR_FETCHER_DELETING = "POP3-kliendi kustutamisel tekkis viga." CONFIRM_REMOVE_FETCHER = "Kas kustutada POP3-klient?" INFO_WAITING_FOLDER_LIST = "Kaustade loetelu on laadimisel..." LABEL_LEAVE_MESSAGES_ON_SERVER = "Kirjad jäetakse POP3-serverisse alles." HEADING_NEW_FOLDER = "Uus kaust" HEADING_EDIT_FOLDER = "Edit Folder" LABEL_EDIT_FOLDER = "Edit folder" LABEL_PARENT_FOLDER = "Paikneb kaustas:" LABEL_FOLDER_NAME = "Kausta nimi:" HEADING_CREATE_IDENTITY = "Uue identiteedi lisamine" LABEL_ENABLED = "Kasutusel" INFO_POP3_FETCHER_PLURAL = "Sellelt POP3-kontolt kontrollitakse kirju iga %INTERVAL% minuti järel.|Sellelt POP3-kontolt kontrollitakse kirju iga %INTERVAL% minuti järel." ACTION_REMOVE_FETCHER = "Kustuta POP3-klient" LABEL_FETCHER_ALLOW_SENDING = "Lubatud on kirjade saatmine sellelt kontolt." INFO_FETCHER_ON_COMPOSE = "Uue kirja koostamise aknas kuvatakse väljal \"Saatja\" teie nimi ja e-postiaadress." LABEL_IDENTITY_SET_DEFAULT = "See on esmane identiteet." ACTION_REMOVE_IDENTITY = "Kustutan identiteedi" LABEL_MESSAGES_PER_PAGE = "Kirjade arv lehel" LABEL_STARRED_MESSAGES_SOURCE = "Show starred messages from" LABEL_STARRED_MESSAGES_SOURCE_INBOX = "Inbox only" LABEL_STARRED_MESSAGES_SOURCE_ALL_FOLDERS = "All folders" LABEL_LAYOUT = "Paigutus" LABEL_DEFAULT_LAYOUT = "Vaikepaigutus" LABEL_VERT_SPLIT_LAYOUT = "Vertikaalne" LABEL_HORIZ_SPLIT_LAYOUT = "Horisontaalne" LABEL_ALLOW_AUTO_PROVISIONING_NEW_USERS = "Kasutajad lisatakse automaatselt." LABEL_HINT_ALLOW_AUTO_PROVISIONING_NEW_USERS_HTML = "Kui uus kasutaja logib sisse parooli ja kasutajatunnusega, mis vastavad olemasolevale e-postiserveri kontole, luuakse see kasutaja andmebaasis automaatselt.
Kui see säte on välja lülitatud, peab administrator kõik domeenid ja kasutajad ise käsitsi lisama." LABEL_ALLOW_USERS_ADD_MAILBOXES = "Kasutajatel on lubatud lisada väliseid e-postikontosid." LABEL_HINT_SPECIFY_PASSWORD = "Parooli võib olla e-postiserveris muudetud. Sel juhul palun lisage uus parool." LABEL_USE_THREADING = "Kirjad ühendatakse lõimedeks, kui server seda võimaldab." LABEL_ALLOW_AUTOSAVE = "Pooleli kirjad salvestatakse automaatselt." LABEL_SAVE_REPLIED_TO_CURR_FOLDER = "Vastused salvestatakse samasse kausta." INFO_SAVE_REPLIED_TO_CURR_FOLDER = "Kui siin on linnuke, sisaldavad lõimed ka teie saadetud vastuseid ja nii näeb kirjavahetus täielikum välja." LABEL_SHOW_MESSAGES_COUNT_IN_FOLDER_LIST = "Kaustade loetelus näidatakse kirjade koguarvu." LABEL_SHOW_INPUT_DIRECTION_BUTTONS = "Nuppusid \"change input direction\" näidatakse kõikides keeltes." INFO_SHOW_INPUT_DIRECTION_BUTTONS = "Kui siin linnukest ei ole, näidatakse neid nuppusid uue kirja dialoogis ainult paremalt vasakule kirjutatavates keeltes." ACTION_REGISTER_MAILTO = "Luban veebipostirakendusel avada e-posti linke." INFO_REGISTER_MAILTO = "Veebis e-posti lingile (mailto) klõpsamisel avaneb käesolevas veebipostirakenduses uue kirja dialoog.
Ülalolev link ei pruugi töötada, kui olete mailto-linke avava rakenduse juba varem määranud." LABEL_PORT = "Port" LABEL_ALTERNATIVE_PORT = "Alternative" LABEL_SSL = "SSL" HEADING_SETUP_SPECIAL_FOLDERS = "Erikaustade seaded" INFO_SPECIAL_FOLDERS = "Kasuta ettemääratud kaustade jaoks järgmisi IMAP-postkaste:" INFO_IMAGE_DRAGNDROP = "Võite siia ka teisest aknast pildi lohistada." ACTION_MINIMIZE = "Minimeeri" ACTION_MAXIMIZE = "Maksimeeri" CONFIRM_DELETE_FOLDER = "Kas kustutada kaust?" ERROR_DELETE_FOLDER = "Kausta kustutamisel tekkis viga." ERROR_SUBSCRIBE_FOLDER = "Postkasti tellimisel tekkis viga." ERROR_UNSUBSCRIBE_FOLDER = "Postkasti tellimuse tühistamisel tekkis viga." ERROR_CHANGE_FOLDERS_ORDER = "Uue kaustajärjestuse salvestamisel tekkis viga." ERROR_RENAME_FOLDER = "Kausta ümbernimetamisel tekkis viga." INFO_SPECIFY_CREDENTIALS = "E-postirakenduse kasutamiseks sisestage oma kasutajatunnus ja parool." INFO_NO_ACCOUNTS = "Ühtegi kontot ei ole. Uue konto loomiseks klõpsake „Lisan uue konto”." ACTION_ADD_NEW_SERVER = "Lisan uue serveri" HEADING_SERVERS_SETTINGS = "Postiserverite seaded" INFO_NO_SERVERS = "Ühtegi serverit ei ole lisatud. Lisamiseks klõpsake „Lisan uue serveri”." INFO_NO_SERVERS_FOUND = "Ühtegi serverit ei õnnestunud leida." LABEL_SERVERS_SETTINGS_TAB = "Postiserverid" CONFIRM_REMOVE_SERVER = "Kas kustutada see server? Note that all its users will be deleted too." ERROR_DELETE_MAIL_SERVER = "Postiserveri kustutamisel tekkis viga." LABEL_HINT_SERVERS_TENANTNAME = "(üürnik %TENANTNAME%)" LABEL_TENANT = "Üürnik" LABEL_SERVER = "Server" LABEL_DISPLAY_NAME = "Näidatav nimi" LABEL_HINT_DISPLAY_NAME = "Siia võib kirjutada omale meelepärase nime. Seda nime näevad ka kasutajad, kui neile on antud võimalus lisada ise uus konto." LABEL_DOMAINS = "Domeenid" LABEL_HINT_DOMAINS_CANNOT_EDIT_HTML = "Domeeni sidumiseks selle postiserveriga klõpsake „Domeenid” ja lisage domeen.
Kui kasutate vaid üht postiserverit, ei ole domeene tingimata vaja lisada. Siiski on e-postikontode haldamine nende abil lihtsam, kui teil on mitmeid domeene." LABEL_HINT_DOMAINS = "Jätke see tühjaks, kui kõik e-postikontod peavad kasutama seda postiserverit. Muidu aga, kui teil on mitu serverit või soovite piirata juurdepääsu teatavatele e-posti domeenidele, loetlege lubatud domeenid siin (üks domeen rea kohta). Kui ei ole teada, millist postiserverit on vaja kasutada esimesel sisselogimisel e-postikontole, valib veebimeiler sellest loetelust ise sobiva postiserveri või annab teate sisselogimisel tekkinud vea kohta, kui domeeni üheski loetelus ei ole. Tärn (*) tähistab iga domeeni, välja arvatud need, mis on juba loetletud." LABEL_HINT_DOMAINS_WILDCARD = "Tärn või tühi loetelu võivad kõikide postiserverite kõikides domeenide loeteludes esineda vaid ühe korra." LABEL_SMTP_AUTHENTICATION = "SMTP autentimine" LABEL_NO_AUTHENTICATION = "Autentimine ei ole kasutusel." LABEL_USE_SPECIFIED_CREDENTIALS = "Kasutajatunnus ja parool:" LABEL_USE_USER_CREDENTIALS = "Kasutajatunnus ja parool on samad mis saabuval postil" LABEL_ENABLE_SIEVE = "Kasutusel on Sieve, kui server seda võimaldab." LABEL_SIEVE_PORT = "Sieve’i port" LABEL_CONFIGURE_SERVER_MANUALLY = "Seadete sisestamine" LABEL_HINT_USE_TO_AUTHORIZE = "Kui siin on linnuke, saab kasutajakontole sisse logida e-posti kasutajatunnuse ja parooliga." CONFIRM_DELETE_MESSAGES_PLURAL = "Kas kustutada valitud kiri jäädavalt?|Kas kustutada valitud kirjad jäädavalt?" LABEL_USE_FULL_EMAIL_ADDRESS_AS_LOGIN = "Kasutajatunnus on e-postiaadress." LABEL_HINT_USE_FULL_EMAIL_ADDRESS_AS_LOGIN = "Siin peab olema linnuke, kui kasutajatunusena tuleb sisestada kogu e-postiaadress (\"kasutajatunnus@domeen\"), mitte lihtsalt aadressi esimene osa (\"kasutajatunnus\")." LABEL_ADMIN_EXTERNAL_ACCESS_SERVERS = "IMAP- ja SMTP-serverid teistes e-postiklientides kasutamiseks" LABEL_HINT_ADMIN_EXTERNAL_ACCESS_SERVERS = "Kui need on määratud, näevad kasutajad neid parameetreid oma e-posti ja mobiilse sünkroniseerimise seadetes.
See on kasulik, kui veebipostiklient kasutab IMAP-serverit aadressil \"localhost\", aga teistes e-postiklientides tuleb kasutada serveri aadressi \"mail.teiefirma.ee\".
Veebimeiler neid parameetreid ise ei kasuta, vaid ainult kuvab need teie kasutajatele." LABEL_EXTERNAL_ACCESS_SERVERS = "IMAP- ja SMTP-serverid teistes e-posti programmides kasutamiseks" LABEL_HINT_EXTERNAL_ACCESS_SERVERS = "Neid parameetreid võite kasutada oma e-postikontole pääsemiseks muudes e-posti programmides või äppides." INFO_ADMIN_OAUTH = "Saate võimaldada selle postiserveri jaoks oAuth-autentimise, valides ühe järgmistest parameetritest:" LABEL_ADMIN_OAUTH_NOTHING_SELECTED = "Mitte ükski" LABEL_TENANT_SPACE_LIMIT = "Üürniku ruumipiirang" HINT_TENANT_SPACE_LIMIT = "Üürniku ruumipiirangut rakendatakse kõikidele üürniku kasutajatele. Kui panna siia 0, ei ole üürnikul ruumipiirangut." LABEL_USER_SPACE_LIMIT = "Kasutaja ruumipiirang" HINT_USER_SPACE_LIMIT = "Kasutaja ruumipiirang rakendatakse loodud uue kasutaja suhtes vaikimisi." LABEL_ALLOCATED_TENANT_SPACE = "Eraldatud ruum" LABEL_ALIAS = "Alias" ACTION_REMOVE_ALIAS = "Kustuta alias" ERROR_ALIAS_ADDING = "Viga aliase lisamisel." ERROR_ALIAS_DELETING = "Viga aliase kustutamisel." ACTION_ADD_ALIAS = "Lisa alias" LABEL_ALIAS_NAME = "Aliase nimi" HEADING_CREATE_ALIAS = "Aliase loomine" CONFIRM_DELETE_ALIAS = "Kas kustutada see alias? See kustutatakse ka e-postiserverist." INFO_AUTO_ENCRYPT_SIGN_MESSAGE = "Kiri krüpteeritakse automaatselt ja/või signeeritakse kontaktide jaoks OpenPGP võtmetega." HINT_MESSAGE_ENCRYPT_WITH_KEY = "Kiri krüpteeritakse selle kontakti võtmega." HINT_MESSAGE_SIGN_WITH_KEY = "Kiri signeeritakse teie privaatvõtmega." CONFIRM_ENCRYPT_NOT_ALL_RECIPIENTS = "NB! Kõik adresaadid ei pruugi saada krüpteeritud kirju vastu võtta. Nendele saadetakse kirja krüpteerimata koopia. Soovi korral saate liikuda tagasi ja redigeerida adressaatide nimekirja." CONFIRM_SIGN_NOT_ALL_RECIPIENTS = "NB! Kõik adressaadid ei pruugi saada signeeritud kirju vastu võtta. Nendele saadetakse kirja signeerimata koopia. Soovi korral saate liikuda tagasi ja redigeerida adressaatide nimekirja." ACTION_PROCEED_SENDING = "Saadan ikkagi" INFO_ATTACHMENTS_NOT_SIGNED_ENCRYPTED = "NB! Manuseid ei krüpteerita ega signeerita." INFO_MESSAGE_WILL_BE_CONVERTED_TO_PLAIN = "OpenPGP toetab ainult lihttekstis vormindust. Enne krüpteerimist kõrvaldatakse tekstist vormindus." ERROR_CREDENTIALS_INCORRECT = "Aadressi %EMAIL% ei õnnestunud autentida. Vale kasutajatunnus või parool." LABEL_SSL_REQUIRED = "SSL is required" ACTION_UNSUBSCRIBE_MESSAGE = "Unsubscribe" REPORT_UNSUBSCRIBE_MESSAGE_SUCCESS = "You have successfully unsubscribed from these messages." ERROR_UNSUBSCRIBE_MESSAGE_FAIL = "An error occurred while unsubscribing from the message." CONFIRM_UNSUBSCRIBE_WITH_EMAIL = "A message will be sent to
%RECIPIENT%
in order to unsubscribe from these messages." CONFIRM_UNSUBSCRIBE_WITH_EMAIL_AND_SUBJECT = "A message with subject
%SUBJECT%
will be sent to
%RECIPIENT%
in order to unsubscribe from these messages."